<< 翻訳ソフトのメルマガ No.302 を配信(N社製製品による日常英文翻訳) | main | 翻訳ソフトのメルマガ No.304を配信(L社製製品による技術文翻訳) >>

翻訳ソフトのメルマガ No.303を配信(F社製製品によるニュース記事翻訳)

翻訳ソフトのメルマガ No.303 を配信しました。
今回の例文は、天皇陛下の退位の日が 2019 年 4 月 30 日に決まったことを伝えた報道記事の一部です。

使用した翻訳ソフトは、F社製(富士通/富士通ミドルウェア社製)の翻訳エンジンを採用した製品「ATLAS 翻訳パーソナル 2007」です。

<英文> JAPAN TO SET APRIL 30, 2019 FOR ABDICATION
Japan's prime minister says the Imperial House Council reached a consensus on the date for the upcoming abdication of Emperor Akihito. Shinzo Abe says council members prefer April 30, 2019 for the historic occasion ― the first abdication in two centuries. The following day will be Crown Prince Naruhito's accession. --- NHK World 2017/12/01

<目標訳> 日本の天皇陛下、退位の日は2019年4月30日
日本の首相は、明仁天皇陛下の退位の日程について皇室会議で合意に達したと述べた。安倍晋三首相は、皇室会議の議員たちが200年ぶりの退位という歴史的な出来事には2019年4月30日が望ましいとしていると話している。その翌日には、皇太子殿下の徳仁親王が即位される。


★ 翻訳ソフト訳出文と、リライトツールによる自動リライト結果は・・・
  ▼▼▼
http://www.aptransways.net/mmagbn/no0303.html


例文の翻訳結果については、上記リンク先のメルマガ・バックナンバーを参照してみてください。

メルマガ登録ならこちらから (無料です)


---------------------------------------------------
英日翻訳ソフト活用サイト − AP Transways
---------------------------------------------------

at 20:44, kawa, メルマガ例文

comments(0), -, pookmark

comment