<< 英日・日英翻訳ソフト「本格翻訳9」シリーズ・パッケージ版発売 | main | 機能満載のクラウド型翻訳支援ツール >>

翻訳ソフトのメルマガ No.276 を配信(T社製製品による技術文翻訳)

翻訳ソフトのメルマガ No.276 を配信しました。
今回の例文は IT 関係の技術文で、コンピューターやソフトウェアのマニュアルなどで見かけそうな例文です。

使用した翻訳ソフトは、T社製(東芝ソリューション社製)の翻訳エンジンを採用した製品「The翻訳 2009 ビジネス」です。

<英文> The reader of this manual is assumed to have general knowledge of computer and telecommunication systems and their business applications.

<目標訳> このマニュアルの読者は、コンピューターシステム、通信システム、およびそれらのビジネス・アプリケーションについての一般知識を有していることを前提とします。


★ 翻訳ソフト訳出文と、リライトツールによる自動リライト結果は・・・
  ▼▼▼
http://www.aptransways.net/mmagbn/no0276.html


例文の翻訳結果については、上記リンク先のメルマガ・バックナンバーを参照してみてください。


---------------------------------------------------
英日翻訳ソフト活用サイト − AP Transways
---------------------------------------------------

at 22:20, kawa, メルマガ例文

comments(0), -, pookmark

comment