<< 経済・金融ビジネス専用翻訳ソフト「LogoVista 経済・金融ビジネス V2」明日発売 | main | 医学専用英日・日英翻訳ソフト「LogoVista メディカル 2016」シリーズ発売予定 >>

翻訳ソフトのメルマガ No.270 を配信(C社製製品による日常英文翻訳)

翻訳ソフトのメルマガ No.270 を配信しました。
今回の例文は、会話にも使えそうな比較的短い日常英文です。

使用した翻訳ソフトは、C社製(クロスランゲージ社製)の翻訳エンジンを採用した製品「PC-Transer 翻訳スタジオ LE 2010」です。

<英文> I'll sell this house if things come to the worst.

<目標訳> 最悪の場合には、私はこの家を売ります。


★ 翻訳ソフト訳出文と、リライトツールによる自動リライト結果は・・・
  ▼▼▼
http://www.aptransways.net/mmagbn/no0270.html


例文の翻訳結果については、上記リンク先のメルマガ・バックナンバーを参照してみてください。


---------------------------------------------------
英日翻訳ソフト活用サイト − AP Transways
---------------------------------------------------

at 22:16, kawa, メルマガ例文

comments(0), -, pookmark

comment