<< 翻訳ソフトのメルマガ No.264を配信(L社製製品による技術文翻訳) | main | 翻訳ソフトのメルマガ No.265 を配信(C社製製品によるニュース記事翻訳) >>

英日・日英翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳 2016 for Mac」シリーズ発売予定

JUGEMテーマ:使えるPCソフト

ロゴヴィスタ社から、最新の Mac OS 環境(OS X El Capitan)に対応した英日・日英翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳 2016 for Mac」シリーズ(DVD-ROM版 3 製品)が、11 月 20 日(金)に発売されるようです。
詳しくは、以下の Web ページでアナウンスされています。

製品ラインナップ
●『コリャ英和!一発翻訳 2016 for Mac』
●『コリャ英和!一発翻訳 2016 for Mac ビジネス・技術専門辞書パック』
●『コリャ英和!一発翻訳 2016 for Mac 医歯薬ベーシック』
メーカー: ロゴヴィスタ株式会社
発売日: 2015年11月20日(金)
「コリャ英和!一発翻訳 2016 for Mac」シリーズのニュースリリース


この新バージョンでは、翻訳辞書の語数が前バージョンと同じ 586 万語(英日 321万語/日英 265万語)とアナウンスされているので、辞書の大幅増強は行われていないようです。増強されているとしても 1 万語未満ということなのでしょう。翻訳辞書には英日 32分野、日英 37分野の「分野辞書」も標準搭載。

今回の機能強化点としては、Windows 版の「コリャ英和!一発翻訳 for Win」シリーズや「LogoVista PRO」シリーズで既に搭載済みの「選択範囲翻訳」機能を、Mac 向け製品である「コリャ英和!一発翻訳 for Mac」シリーズにも搭載したということのようです。

この機能は、原文をマウスでドラッグするとそのドラッグされている部分だけの翻訳結果が表示されるという機能です。あまり目立たない機能ではありますが、Windows 版で何回か使ってみたところ、意外に便利に感じることもあります。

特に、長文であるために誤訳や不良訳になってしまうような場面で、文の一部だけを選択し直すことで部分的な改善訳をすぐに得られるケースを何回か見かけました。なかなか良い機能だと思います。


■動作環境
● 対応OS: OS X 10.8以上 日本語版(OS X Ei Capitan対応)
● 対応機種: Intelプロセッサ搭載の Macのみに対応


---------------------------------------------------
英日翻訳ソフト活用サイト − AP Transways
---------------------------------------------------

at 20:43, kawa, 新製品情報

comments(0), -, pookmark

comment