2009.07.02 Thursday
「コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win マルチリンガル」のバナーを追加
明日、7 月 3 日(金)に発売予定になっているロゴヴィスタ社製の多言語・多方向翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win マルチリンガル」の製品バナーを、以下のページに追加しました(メニューの下)。
http://www.aptransways.net/APL.htm この製品は、英日・日英翻訳に加え、ヨーロッパ主要 5 言語(フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語)およびロシア語、中国語、韓国語の 10 言語に対応した多言語・多方向翻訳ソフトです。 今回の新バージョンでは、単語の意味だけを表示させる「訳振りモード」を新規搭載しているそうです。翻訳辞書は日英欧露中韓 8 ヵ国語で 675 万語。 また、配布メディアは光学ドライブを搭載しない小型の PC でも容易にインストールできるように USB メモリになっているようです。 動作環境 ●OS:Windows Vista / XP SP2,SP3(すべて日本語版) ●メモリ:Windows Vista = 512MB、Windows XP = 256MB 以上の実装メモリが必要(512MB以上を推奨) 「コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win マルチリンガル」のニュースリリース --------------------------------------------------- 英日翻訳ソフト活用サイト − AP Transways --------------------------------------------------- |

